top of page
WPOLÍTICAS DE LA EMPRESA
Project Company se compromete a ofrecer la más alta calidad en sus soluciones. Trabajando juntos, podemos generar nuevas oportunidades de negocio, manteniendo nuestro enfoque en la creación de soluciones innovadoras que estimulen la creatividad y construyan el futuro. Contribuye con tus ideas y sugerencias,Contáctenos.
-
Política de entregaPolítica de entrega:1. Condiciones generalesLas entregas se realizan de lunes a viernes, de 8 am a 5 pm.El tiempo de entrega se cuenta a partir de la confirmación del pago en días hábiles, es decir no incluye sábados, domingos y festivos.Excepcionalmente se pueden realizar entregas los sábados, domingos y festivos.Verifique las dimensiones del producto y asegúrese de que sean adecuadas para los ascensores, puertas y pasillos del lugar de entrega, ya que no montamos, desmontamos el producto y/o puertas y ventanas, lo transportamos por escalera o lo levantamos del lateral desde el exterior del edificio.IMPORTANTE: después de completar el pedido, no es posible cambiar el método de envío, solicitar un anticipo o prioridad. Todos los plazos de entrega tienen en cuenta el stock, la región, el proceso de emisión de la factura y el tiempo de preparación del producto. Con cada actualización del estado del pedido, nuestro sistema envía automáticamente correos electrónicos de alerta. Por lo tanto, es importante mantener su dirección de correo electrónico actualizada.Después de completar el pedido, no es posible cambiar la dirección de entrega. Si proporcionó la dirección incorrecta, comuníquese con el servicio al cliente y solicite la cancelación de la compra.Después de cancelar, actualice la dirección de entrega en su registro. Haga clic aquí para cambiarlo.IMPORTANTE: por motivos de seguridad, nuestros operadores no modifican en ningún caso la dirección de entrega ni los datos de registro del cliente.Si proporcionó una dirección incompleta, comuníquese con el servicio al cliente y proporcione la información que falta.IMPORTANTE: solo será posible agregar información adicional como bloque, piso, punto de referencia. No se permite cambiar el nombre de la calle o el número de edificio/casa, por ejemplo.La entrega solo se puede realizar a una persona mayor de 18 años que presente un documento de identificación.El transportista tiene prohibido:- entrar en la casa;- entregar por medios alternativos (ejemplo: levantar el producto a través de una ventana);- realizar la instalación o el mantenimiento de los productos;- abrir el embalaje del producto;- recoger los productos devueltos;- entregar en una dirección diferente a la indicada en DANFE;- entregar a menores de edad o sin documento de identificación.2. Cuándo rechazar la entregaLos productos se envían al cliente exactamente como nos los entregó el fabricante. Si se presenta alguna de las siguientes hipótesis, rechace recibir la mercancía y anote el motivo de la negativa en el reverso del DANFE:- embalaje abierto o dañado;- Producto Defectuoso;- producto no conforme con el pedido;- falta de accesorios.Si aún acepta el producto, comuníquese con el servicio al cliente dentro de las 72 horas.
-
Política de cambios, devoluciones y reembolsosPolítica de devolucionesTodas las ocurrencias que involucren cambios o devoluciones deberán realizarse en un plazo de hasta 7 (siete) días, contados a partir de la fecha de entrega, con excepción de los artículos de Moda, cuyo plazo es de hasta 30 (treinta) días consecutivos, y deberán ser comunicados a nuestro departamento de atención al cliente.1. Cuándo rechazar el productoLos productos se envían al cliente exactamente como nos los entregó el fabricante. Si se presenta alguna de las siguientes hipótesis, rechace el recibo y anote el motivo de la negativa en el reverso del DANFE (Documento Auxiliar de Factura Electrónica):- embalaje abierto o dañado;- Producto Defectuoso;- producto no conforme con el pedido;- falta de accesorios.Si aún acepta el producto, comuníquese con el servicio al cliente dentro de las 72 horas.2. Cambio o cancelación de compraLa devolución de cualquier producto sólo podrá efectuarse en un plazo de hasta 7 (siete) días, contados a partir de la fecha de entrega, con excepción de los artículos de Moda, cuyo plazo es de hasta 30 (treinta) días naturales. Durante este período, si el producto es defectuoso, o si no está satisfecho con la compra, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente y solicite un cambio.Para cambiar un producto, se deben cumplir las siguientes condiciones:- el producto debe ser enviado en el embalaje original, sin signos de uso, sin violar el sello original del fabricante, acompañado del DANFE, el manual y todos los accesorios.- en las solicitudes de retiro de productos de las categorías Moda, Vino, CDs, DVDs y Libros, la etiqueta/sello del producto es importante.Si el producto, junto con el embalaje en el que se entregó, pesa menos de 15Kg y sus dimensiones no superan los 105cm de alto, 105cm de ancho y 105cm de largo, la devolución podrá realizarse por correo postal. En caso contrario, el producto será recogido por el transportista en la fecha acordada, en el mismo lugar de entrega. Las recolecciones se realizan de lunes a viernes, de 8 am a 9 pm. Nuestro transportista deja un comprobante de recogida en el lugar.En caso de envío postal, nuestros operadores enviarán, por correo electrónico, el código postal que deberá presentarse en las agencias de Correos. Este proceso es gratuito. (IMPORTANTE: Las Oficinas Postales de Franquicias (ACF) no aceptan el uso del instrumento de autorización postal).Es imprescindible seguir las instrucciones:- embalar el producto en su embalaje original o similar;- devolver todos los artículos/accesorios que venían con el producto;- adjuntar el duplicado recibido por DANFE en el momento de la entrega. Es imprescindible que se envíe para que se pueda identificar el producto;- informar, en el reverso del DANFE, el motivo de la devolución.3. Plazo de resolución del canjeEl socio tiene hasta 30 (treinta) días consecutivos, contados a partir de la fecha de recepción del producto en su Centro de Distribución, para enviar otro producto al cliente.4. Devolución del importe pagadoLa devolución de las cantidades pagadas utilizando el mismo método de pago elegido en el proceso de compra.Para compras pagadas con tarjeta de crédito, se notificará a la compañía de la tarjeta y la reversión se producirá en la factura siguiente o posterior, de una sola vez, independientemente del número de cuotas utilizadas en la compra. El período de reembolso depende del emisor de la tarjeta.En las compras pagadas mediante comprobante bancario o domiciliación bancaria, la devolución se realizará mediante depósito bancario, en el plazo de 10 (diez) días hábiles, únicamente en la cuenta corriente del comprador, que deberá ser individual. Es necesario que el CPF del titular de la cuenta corriente sea el mismo que el del pedido (CPF del cliente). Si el comprador no dispone de una cuenta corriente que cumpla las condiciones anteriores, se le enviará en el mismo plazo una Orden de Pago a nombre del titular de la compra. Puede redimirse en cualquier sucursal del Banco Itaú, previa presentación de documento de identidad y CPF.La devolución de importes sólo se tramitará previa recepción y análisis de los productos en el Centro de Distribución.
-
Termo De Responsabilidade Implante De NfcEu, identificado(a) através da transação eletrônica de compra do produto, declaro estar em pleno gozo de minhas faculdades mentais e psíquicas, pelo presente, na forma da lei, assumo toda e qualquer responsabilidade sobre a implementação do intitulado Implante de NFC em meu corpo. Declaro estar claramente informado e ciente sobre os benefícios, indicações, potenciais riscos, incômodos, procedimentos, métodos, precauções, possíveis sequelas remanescentes à colocação e/ou retirada do produto, reações alérgicas, infecções ou a rejeição orgânica dos mesmos como corpo estranho e advertências gerais, relacionados ao produto e à aplicação do Implante de NFC, tendo esclarecido todas as dúvidas sobre o produto e procedimentos do implante através da página de FAQ do produto. As aplicações em pacientes portadores de doenças infectocontagiosas (hepatites, hanseníase, dentre outras), diabete mellitus, AIDS ou outra imunodeficiência; coagulopatias; doenças cardíacas de qualquer natureza, alérgicas, portadores de prótese em qualquer local e válvulas cardíacas; convalescentes de doenças, cirurgias recentes, predisposição a queloide; bem como, aplicação dos procedimentos em locais com cicatrizes, alergias, queimaduras ou doenças agudas ou crônicas da pele. Nestes casos necessitam de avaliação e liberação médica. Comprometo-me a seguir corretamente todas as orientações, isentando neste a empresa envolvida de qualquer responsabilidade Civil ou Criminal, seja de ordem médica, estética ou ainda defeitos ou rejeição, ou intolerância particular de minha pele, ou organismo ao implante, ou substâncias contidas no produto. ORIENTAÇÃO: Em caso de febre, vermelhidão, dor ou quaisquer ocorrências anormais, procure um serviço de saúde, o mais breve possível. Assim, o faço por livre e espontânea vontade, assumindo toda a responsabilidade sobre a implementação do Implante NFC em meu corpo.
-
Descargo de responsabilidad de traducciónESTE SERVICIO PUEDE CONTENER TRADUCCIONES IMPULSADAS POR GOOGLE. GOOGLE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LAS TRADUCCIONES, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE EXACTITUD, CONFIABILIDAD Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. El sitio web de Project Company se tradujo para su comodidad mediante un software de traducción con la tecnología de Google Translate. Se han realizado esfuerzos razonables para proporcionar una traducción precisa; sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta ni pretende reemplazar a los traductores humanos. Las traducciones se proporcionan como un servicio a los usuarios del sitio web de Project Company y se proporcionan "tal cual". No se ofrece garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, en cuanto a la precisión, confiabilidad o corrección de cualquier traducción hecha del idioma portugués a cualquier otro idioma. Es posible que algunos contenidos (como imágenes, videos, Flash, etc.) no se traduzcan con precisión debido a las limitaciones del software de traducción.El texto oficial es la versión en portugués del sitio web. Cualquier discrepancia o diferencia creada en la traducción no es vinculante y no tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o aplicación. Si surge alguna duda relacionada con la exactitud de la información contenida en el sitio web traducido, consulte la versión en portugués del sitio web, que es la versión oficial.
-
Proyecto Universidad - Código de HonorPolítica de colaboración Al inscribirse en un curso de Project University, se une a una comunidad mundial especial de estudiantes. La aspiración de Project University es brindar a cualquier persona con conexión a Internet acceso a cursos de las mejores universidades e instituciones del mundo y brindar a nuestros alumnos la mejor experiencia educativa que permite la tecnología de Internet. Eres parte de la comunidad que ayudará a Project University a lograr este objetivo. Project University depende de su motivación para aprender el material y hacerlo con honestidad e integridad académica. Para participar en Project University, debe aceptar el Código de honor a continuación y cualquier término adicional específico de un curso o programa. Este Código de honor y cualquier término adicional se publicarán en el sitio web de cada curso. Promesa del código de honor Al inscribirme en un curso o programa de Project University, acepto que: Completar todas las pruebas y tareas por mi cuenta, a menos que se permita explícitamente la colaboración en una tarea. Mantenga solo una cuenta de usuario, a menos que Project University haya aprobado el uso de una cuenta de usuario separada en relación con un programa patrocinado por un empleador o una universidad. No dejar que nadie más use mi nombre de usuario y/o contraseña. No participar en ninguna actividad que mejoraría deshonestamente mis resultados, o mejoraría o perjudicaría los resultados de los demás. No publicar respuestas a problemas que se utilizan para evaluar el rendimiento del alumno. Violaciones Si se descubre que ha infringido los Términos de servicio o el Código de honor, puede estar sujeto a una o más de las siguientes acciones: Recibir cero o ningún crédito por una tarea; Tener cualquier certificado obtenido en el curso o programa retenido o revocado; Ser dado de baja de un curso o programa; o Terminación de su uso del sitio de Project University. Se pueden tomar acciones adicionales a discreción exclusiva de Project University y los proveedores de cursos de Project University Member. No se emitirán reembolsos en el caso de cualquier acción correctiva por tales violaciones. Las infracciones del Código de Honor se determinarán a discreción exclusiva de los miembros de Project University. Se le notificará si se ha determinado que ha violado este Código de Honor y se le informará de la acción correspondiente a tomar como resultado de la violación. Cambiar el código de honor Tenga en cuenta que revisamos y podemos realizar cambios en este Código de honor de vez en cuando. Cualquier cambio a este Código de honor entrará en vigencia inmediatamente después de su publicación en esta página, con una fecha de vigencia actualizada. Al acceder al sitio de Project University después de que se hayan realizado los cambios, usted expresa su acuerdo de forma prospectiva con el Código de Honor modificado y cualquier cambio contenido en el mismo. Asegúrese de volver a esta página periódicamente para asegurarse de familiarizarse con la versión más reciente de este Código de Honor. Fecha de vigencia: 12 de diciembre de 2015.
-
Universidad del Proyecto – Términos de ServicioBienvenido a Proyecto Universidad. Lea estos Términos de servicio ("TOS") y el Código de honor antes de registrarse para obtener una cuenta en Project University o usar cualquier parte del sitio web o las aplicaciones móviles de Project University (colectivamente, el "Sitio de Project University", que consta de todo el contenido y páginas ubicadas dentro del dominio web de Project University y todas las aplicaciones móviles de Project University), incluido el acceso a cualquier material del curso, salas de chat u otros servicios electrónicos. Estos TOS y el Código de Honor que siguen son acuerdos (los "Acuerdos") entre usted y Project University. Al usar el Sitio de Project University, usted acepta estar legalmente obligado por los Acuerdos, ya sea que sea un usuario registrado o no. Lea también la Política de privacidad del sitio de Project University antes de usar cualquier parte del sitio de Project University. La Política de privacidad describe cómo se recopilan y procesan sus datos personales cuando utiliza el Sitio de Project University. Si no comprende o no desea estar sujeto a los términos de los Acuerdos o la Política de privacidad, no debe usar el Sitio de Project University. Project University se reserva el derecho de modificar estos TOS en cualquier momento sin previo aviso. Cualquier cambio a estos TOS entrará en vigencia inmediatamente después de su publicación en esta página, con una fecha de vigencia actualizada. Al acceder al sitio de Project University después de que se hayan realizado cambios, usted expresa su acuerdo de forma prospectiva con los TOS modificados y todos los cambios. Asegúrese de volver a esta página periódicamente para asegurarse de familiarizarse con la versión más reciente de estos TOS. Cualquier versión de estos TOS en un idioma que no sea inglés se proporciona para su comodidad y usted comprende y acepta que la versión en inglés prevalecerá en caso de conflicto. Estos TOS están organizados de la siguiente manera: Reglas de conducta en línea Artículos estrictamente prohibidos Cuentas de usuario Su derecho a utilizar el contenido del sitio de Project University Publicaciones de usuarios Certificados y otros productos y servicios Marcas Ley de derechos de autor del milenio digital Descargos de garantía / Limitaciones de responsabilidades Indemnización Términos adicionales Reglas de conducta en línea Usted acepta que es responsable de su propio uso del sitio de Project University y de sus publicaciones de usuario. "Publicaciones de usuarios" se refiere a todo el contenido enviado, publicado o distribuido en el Sitio de Project University por usted u otros usuarios del Sitio de Project University, incluidas, entre otras, todas las publicaciones en foros, ediciones de wiki, notas, preguntas, comentarios, videos. y carga de archivos. Usted acepta que utilizará el Sitio de Project University de conformidad con estos Acuerdos y todas las leyes, normas y reglamentos locales, estatales, nacionales e internacionales aplicables, incluidas las leyes de derechos de autor, cualquier ley relacionada con la transmisión de datos técnicos exportados desde su país de residencia. y todas las leyes de control de exportaciones de los Estados Unidos. Como condición de su uso del sitio de Project University, no utilizará el sitio de Project University de ninguna manera con la intención de dañar, deshabilitar, sobrecargar o deteriorar cualquier servidor de Project University o la(s) red(es) conectada(s) a cualquier proyecto. servidor de la Universidad o para interferir con el uso y disfrute del Sitio del Proyecto de la Universidad por parte de terceros. No puede intentar obtener acceso no autorizado al sitio de Project University, otras cuentas, sistemas informáticos o redes conectadas a cualquier servidor de Project University mediante piratería, extracción de contraseñas o cualquier otro medio. Usted no puede obtener ni intentar obtener ningún material o información almacenada en el Sitio de Project University, sus servidores o computadoras asociadas a través de ningún medio que no esté intencionalmente disponible a través del Sitio de Project University. Si es un usuario registrado, no compartirá su contraseña ni permitirá que nadie más acceda o comprometa su cuenta. Además, acepta no raspar ni descargar en masa ningún contenido del sitio de Project University, incluidos, entre otros, una lista o directorio de usuarios en el sistema, publicaciones de usuarios o información de usuarios, libros de texto en línea, materiales de cursos, o marcas comerciales y logotipos. Usted acepta no tergiversar ni intentar tergiversar su identidad mientras usa el Sitio de Project University (aunque es bienvenido y alentado a usar un nombre de usuario anónimo en los foros y a actuar de una manera que mantenga su identidad oculta). Artículos estrictamente prohibidos LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS ESTÁN ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS EN EL SITIO DEL PROYECTO UNIVERSITARIO: Contenido que difame, acose o amenace a otros; Contenido que analiza actividades ilegales con la intención de cometerlas; Contenido que infringe la propiedad intelectual de otra persona, incluidos, entre otros, derechos de autor o marcas registradas; Contenido profano, pornográfico, obsceno, indecente o ilegal; Publicidad o cualquier forma de solicitud comercial; Contenido relacionado con actividades políticas partidistas; Virus, troyanos, gusanos, bombas de tiempo, archivos corruptos, malware, spyware o cualquier otro software similar que pueda dañar el funcionamiento de la computadora o la propiedad de otra persona; y Contenido que contiene información intencionalmente inexacta o que se publica con la intención de engañar a otros (esta lista, colectivamente, "Elementos estrictamente prohibidos"). No puede enviar, publicar, publicar, compartir ni distribuir de otro modo ninguno de los Elementos estrictamente prohibidos anteriores en el Sitio de Project University o a través de este. Cuentas de usuario Para crear una cuenta de usuario, debe proporcionar su nombre completo, una dirección de correo electrónico, su país o región de residencia, un nombre de usuario público y una contraseña de usuario. Usted acepta que nunca divulgará ni compartirá el acceso o la información de acceso de su cuenta de usuario con terceros por ningún motivo. Al configurar su cuenta de usuario, es posible que se le solicite que ingrese información opcional adicional (por ejemplo, su año de nacimiento). Usted declara que toda la información proporcionada por usted es precisa y actual. Usted acepta mantener y actualizar su información para mantenerla precisa y actualizada. Nos preocupamos por la confidencialidad y seguridad de su información personal. Consulte la Política de privacidad para obtener más información sobre la recopilación y el uso de datos en el sitio de Project University. Su derecho a utilizar el contenido del sitio de Project University A menos que se indique que es de dominio público, el contenido del sitio de Project University está protegido por las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos, Brasil y otros países. A menos que se indique expresamente lo contrario en el Sitio de Project University, los textos, exámenes, videos, imágenes y otros materiales instructivos provistos con los cursos y programas ofrecidos en el Sitio de Project University son para su uso personal en relación con esos cursos y programas únicamente. Ciertos documentos de referencia, libros de texto digitales, artículos y otra información en el Sitio de Project University se usan con el permiso de terceros, y el uso de esa información está sujeto a ciertas reglas y condiciones, que se publicarán junto con la información. Al utilizar el sitio de Project University, usted acepta cumplir con todas las reglas y condiciones. Usted acepta conservar todos los derechos de autor y otros avisos sobre cualquier contenido que obtenga del sitio de Project University. Todos los derechos sobre el Sitio de Project University y su contenido, si no se otorgan expresamente, están reservados. Uso para personalización y mejoras pedagógicas. Nuestro objetivo es proporcionar a los visitantes actuales y futuros del sitio de Project University la mejor experiencia educativa posible. Para promover este objetivo, a veces presentamos a diferentes usuarios diferentes versiones de los materiales y el software del curso. Hacemos esto para personalizar la experiencia para el alumno individual (para evaluar el nivel de habilidad y el estilo de aprendizaje del alumno, y presentar los materiales que mejor se adaptan al alumno), para mejorar nuestra comprensión del proceso de aprendizaje y para evaluar y mejorar la eficacia de nuestros materiales del curso, modelos de pago, características de la plataforma y ofertas. Podemos publicar o publicitar los resultados de este proceso, pero, a menos que la Política de privacidad permita lo contrario, esas publicaciones o divulgaciones públicas no incluirán su información personal. Publicaciones de usuarios Representaciones y garantías de publicaciones de usuarios. Al enviar o distribuir sus Publicaciones de usuario, usted afirma, declara y garantiza (1) que tiene los derechos, licencias, consentimientos y/o permisos necesarios para reproducir y publicar las Publicaciones de usuario y para autorizar a Project University y sus a los usuarios a reproducir, modificar, publicar y usar y distribuir sus Publicaciones de usuario de manera consistente con las licencias otorgadas por usted a continuación, y (2) que ni el envío de sus Publicaciones de usuario ni el ejercicio de las licencias otorgadas a continuación infringirán o violar los derechos de cualquier tercero. Usted, y no Project University, es el único responsable de sus publicaciones de usuario y las consecuencias de publicarlas o publicarlas. Otorgamiento de licencia a Project University y los miembros. Al enviar o distribuir sus Publicaciones de usuario, por la presente otorga a Project University y a los miembros (como se describe a continuación) una garantía mundial, no exclusiva, transferible, asignable, sublicenciable, totalmente pagada, libre de regalías, perpetua, derecho irrevocable y licencia para alojar, transferir, exhibir, realizar, reproducir, modificar, distribuir, redistribuir, volver a otorgar licencias y de otro modo usar, poner a disposición y explotar sus Publicaciones de usuario, en su totalidad o en parte, en cualquier forma y en cualquier formato de medios y a través de cualquier canal de medios (ahora conocidos o desarrollados en el futuro). CERTIFICADOS Y OTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS Generalmente. De vez en cuando, Project University y los colegios, universidades y otras instituciones que brindan cursos y programas en el Sitio de Project University (colectivamente, los "Miembros") pueden ofrecer servicios y productos por una tarifa (por ejemplo, cursos y certificados de programa). Para cualquier cosa que elija comprar en el Sitio de Project University, acepta pagar todas las tarifas aplicables a su vencimiento. Tal como se describe en la Política de privacidad, el procesamiento de su información de pago lo realiza un proveedor de pago externo, y se le redirigirá a un flujo de pago seguro controlado por ese proveedor para completar la transacción de pago. Una vez que se complete su transacción de pago, se mostrará una página de confirmación de Project University y recibirá un correo electrónico de confirmación con su nombre, número de pedido y el monto del pago. Conserve este correo electrónico para sus registros, ya que esta información será necesaria si solicita un reembolso de Project University, como se describe a continuación. Certificados. Project University y los miembros pueden ofrecer certificados de logros verificados para cursos (un "certificado verificado") o certificados para programas (por ejemplo, un certificado de programa MicroMasters) para estudiantes que, a juicio de los miembros, han demostrado dominio satisfactoriamente del material del curso o del programa. Los certificados serán emitidos por Project University bajo el nombre de los miembros subyacentes desde donde se originó el curso o programa, es decir, Unicamp, UEM, etc. La decisión de si se otorgará un certificado a un alumno determinado quedará únicamente a discreción del miembro que lo otorgue. Sujeto a lo anterior, se le solicitará que pague una tarifa y complete el proceso de verificación de identidad para los Certificados Verificados. Para autenticar su identidad para un Certificado verificado, se le pedirá que se tome una foto de sí mismo con la cámara web, así como una foto de una forma aceptable de identificación con foto (descrita a continuación). Aunque Project University recopila estos elementos de acuerdo con estos TOS y la Política de privacidad, debe tener en cuenta que la autenticación real de su identidad la realiza un proveedor de servicios externo de Project University y esta información se utilizará solo con el propósito de verificar su identidad. Las formas aceptables de identificación con foto son: Licencia de conducir emitida por el gobierno o el estado Pasaporte DNI Tarjeta de identificación estatal o provincial (incluidas las tarjetas emitidas por agencias de vehículos motorizados) Para ser aceptado por Project University, su identificación con foto debe: Contener su nombre completo exactamente (excluyendo guiones, acentos y espacios); Contener una fotografía tuya relativamente actual; Ser un documento original; no se aceptan documentos fotocopiados; y Ser actual y válido; No se aceptarán documentos vencidos. Desafortunadamente, si no posee una identificación con foto que cumpla con los criterios descritos anteriormente, Project University no puede proporcionarle un certificado verificado en este momento. Reembolsos. Los certificados y otras compras en el Sitio de Project University pueden ser elegibles para un reembolso por un período de tiempo (en cada caso, el "Período de reembolso"). El Período de Reembolso aplicable para algunos productos y servicios se describe a continuación. Para recibir un reembolso durante el Período de reembolso, simplemente cancele la inscripción en el curso y el reembolso se procesará automáticamente. Los reembolsos se acreditarán a la cuenta de pago utilizada para la compra y pueden tardar hasta dos ciclos de facturación en procesarse. Si el Período de reembolso aplicable para una compra ha pasado, pero cree que se justifica un reembolso, envíe un ticket de soporte a través del formulario Contáctenos. Pista de certificado verificado: Para recibir un reembolso con respecto a su inscripción en el seguimiento del certificado verificado de un curso, tiene un período de 14 días después de su pago o 14 días después de que comience su curso (hasta seis meses después de su pago), lo que ocurra. más tarde, durante el cual puede retirarse o cancelar la inscripción en el curso haciendo clic en el enlace para cancelar la inscripción en el panel de control del alumno. Cursos de Educación Profesional: Para recibir un reembolso con respecto a su inscripción en un curso de Educación Profesional, tiene un período de 2 días después de su pago o 2 días después de que comience el curso (hasta seis meses después de su pago), lo que ocurra más tarde para cancelar la inscripción del curso haciendo clic en el enlace para cancelar la inscripción en el panel de control del alumno. Los códigos de cupón y otros derechos de cursos están sujetos a vencimiento y a cualquier otra condición establecida en el momento de la compra. Sin otra inscripción. Únicamente como resultado de inscribirse o completar un curso o programa proporcionado por un miembro a través de Project University: (1) no será un solicitante de admisión ni se inscribirá en ningún título u otro crédito o credencial- teniendo el programa de dicho Miembro; y (2) no tendrá derecho a utilizar ninguno de los recursos de dicho Miembro más allá de los cursos o programas en línea proporcionados en el Sitio de Project University y no será elegible para recibir los privilegios o beneficios estudiantiles proporcionados a los estudiantes matriculados en un título u otro crédito - o programas con credencial del Miembro. Marcas Uso de Project University y otros nombres de miembros, marcas registradas y marcas de servicio. Los nombres, logotipos y sellos de "Project University" son marcas comerciales ("Marcas comerciales") de las respectivas entidades. Asimismo, los nombres, logos y sellos de los demás Integrantes son Marcas Registradas propiedad del respectivo Integrante. No puede usar ninguna de estas Marcas comerciales, ni ninguna variación de las mismas, sin el consentimiento previo por escrito del propietario. Usted no puede usar ninguna de estas Marcas comerciales, ni ninguna variación de las mismas, con fines promocionales, o de ninguna manera que, de manera deliberada o inadvertida, afirme, sugiera o, a juicio exclusivo del propietario, dé la apariencia o la impresión de una relación o respaldo por parte de la propietario. Todas las Marcas Comerciales que no sean propiedad de Project University o de los Miembros que aparecen en el Sitio de Project University o en o a través de los servicios disponibles en o a través del Sitio de Project University, si las hubiere, son propiedad de sus respectivos dueños. Nada de lo contenido en el Sitio de Project University debe interpretarse como una concesión, por implicación, impedimento legal o de otro modo, de ninguna licencia o derecho para usar cualquier Marca comercial que se muestre en el Sitio de Project University sin el permiso por escrito del propietario de la Marca comercial correspondiente. Ley de derechos de autor del milenio digital Los propietarios de derechos de autor que crean que su material ha sido violado en el sitio de Project University deben comunicarse con Project University. La notificación debe incluir: Identificación del trabajo protegido por derechos de autor o, en el caso de varios trabajos en el mismo lugar, una lista representativa de dichos trabajos en ese sitio. Identificación del material que se afirma que está infringiendo o que es objeto de la actividad infractora. Debe incluir información suficiente para que podamos ubicar el material (por ejemplo, URL, dirección IP, nombre de la computadora). Información para que podamos comunicarnos con la parte reclamante (por ejemplo, dirección de correo electrónico, número de teléfono). Una declaración de que la parte reclamante cree que el uso del material no ha sido autorizado por el propietario de los derechos de autor o un agente autorizado. Una declaración de que la información de la notificación es precisa y que la parte reclamante está autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor. Exenciones de garantía / Limitaciones de responsabilidades EL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY Y CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO O SERVICIOS DISPONIBLES EN O A TRAVÉS DEL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO (EXPRESA, IMPLÍCITA O DE OTRO TIPO), INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDAN RENUNCIARSE SEGÚN LA LEY APLICABLE. PROJECT UNIVERSITY Y LOS PARTICIPANTES DE PROJECT UNIVERSITY (COMO SE DEFINE A CONTINUACIÓN) NO GARANTIZAN QUE EL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY FUNCIONE SIN INTERRUPCIONES O SIN ERRORES, QUE EL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY ESTÉ LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS , O QUE LOS CURSOS O EL CONTENIDO PROPORCIONADO SATISFAGAN SUS NECESIDADES O EXPECTATIVAS. PROJECT UNIVERSITY Y LOS PARTICIPANTES DE PROJECT UNIVERSITY TAMPOCO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA SOBRE LA EXACTITUD, INTEGRIDAD, OPORTUNIDAD O CALIDAD DEL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY O CUALQUIER CURSO O CONTENIDO, O QUE CUALQUIER CURSOS O CONTENIDO EN PARTICULAR CONTINUARÁN DISPONIBLES. “PARTICIPANTES DEL PROYECTO UNIVERSIDAD” SIGNIFICA LA UNICAMP, LA UEM, LOS DEMÁS MIEMBROS, LAS ENTIDADES QUE PROPORCIONAN INFORMACIÓN, CONTENIDO O SERVICIOS AL SITIO DEL PROYECTO UNIVERSIDAD, LOS INSTRUCTORES DEL CURSO Y SU PERSONAL. EL USO DEL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY, Y EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS OBTENIDOS A TRAVÉS DEL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY, ES BAJO SU PROPIO RIESGO. SU ACCESO O DESCARGA DE INFORMACIÓN, MATERIALES O DATOS A TRAVÉS DEL SITIO DE LA UNIVERSIDAD DEL PROYECTO O CUALQUIER SITIO DE REFERENCIA ES BAJO SU PROPIA DISCRECIÓN Y RIESGO, Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO A SU PROPIEDAD (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO) O PÉRDIDA DE DATOS RESULTANTES DE LA DESCARGA O USO DE DICHO MATERIAL O DATOS, A MENOS QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE LO CONTRARIO EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD. Descargo de responsabilidad de publicaciones de usuarios. Usted comprende que al usar el sitio de Project University estará expuesto a publicaciones de usuarios de una variedad de fuentes y que ni Project University ni los participantes de Project University son responsables de la precisión, utilidad, confiabilidad o derechos de propiedad intelectual de o relacionados a dichas publicaciones de usuario. Además, comprende y reconoce que puede estar expuesto a Publicaciones de usuarios que son inexactas, ofensivas, difamatorias, indecentes u objetables y acepta renunciar, y por la presente renuncia, a cualquier derecho o recurso legal o equitativo que tenga o pueda tener contra Project University. o cualquiera de los Participantes de la Universidad del Proyecto con respecto al mismo. Ni Project University ni ninguno de los participantes de Project University respaldan ninguna Publicación de usuario ni ninguna opinión, recomendación o consejo expresado en las mismas. Ni Project University ni ninguno de los Participantes de Project University tienen la obligación de controlar las Publicaciones de los usuarios o cualquier otra comunicación de los usuarios a través del Sitio de Project University. Sin embargo, Project University se reserva el derecho de revisar las Publicaciones de los usuarios y de ejercer su exclusivo criterio para editar o eliminar, en su totalidad o en parte, cualquier Publicación de los usuarios en cualquier momento y por cualquier motivo, o para permitir que los Participantes de Project University del sonido Sin limitar lo anterior, al recibir un aviso de un usuario o propietario de contenido de que una Publicación de usuario supuestamente no cumple con estos TOS, Project University puede investigar la acusación y determinar a su exclusivo criterio si eliminar la Publicación de usuario, que se reserva la derecho a hacer en cualquier momento y sin previo aviso. Servicios de terceros; Enlaces a otros sitios web. El sitio de Project University y los cursos individuales pueden estar integrados con servicios de terceros o incluir hipervínculos a sitios web mantenidos o controlados por terceros. Project University y los Participantes de Project University no son responsables y no evalúan, aprueban, revisan o respaldan de manera rutinaria los contenidos o el uso de cualquiera de los productos o servicios que puedan ofrecer dichos terceros. Si decide acceder a servicios de terceros o sitios web de terceros vinculados, lo hace bajo su propio riesgo. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, USTED ACEPTA QUE NI LA UNIVERSIDAD DEL PROYECTO NI NINGUNO DE LOS PARTICIPANTES DE LA UNIVERSIDAD DEL PROYECTO SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, YA SEA REAL O CONSECUENTE, QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, O SU USO (O DE CUALQUIER TERCERO) DEL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY O SU INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY, O SU COLOCACIÓN DE CONTENIDO EN EL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY, O SU CONFIANZA EN LA INFORMACIÓN OBTENIDA DEL SITIO DE PROJECT UNIVERSITY O A TRAVÉS DE ESTE, YA SEA SU RECLAMACIÓN SE BASA EN CONTRATO, AGRAVIO, ESTATUTO U OTRA LEY. EN PARTICULAR, EN LA MEDIDA MÁXIMA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, NI LA UNIVERSIDAD DEL PROYECTO NI NINGUNO DE LOS PARTICIPANTES DE LA UNIVERSIDAD DEL PROYECTO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE, INDIRECTO, PUNITIVO, ESPECIAL, EJEMPLAR O INCIDENTAL, YA SEA PREVISIBLE O IMPREVISIBLE Y SI EL PROYECTO UNIVERSITARIO O CUALQUIERA DE LOS PARTICIPANTES DEL PROYECTO UNIVERSITARIO HA SIDO NEGLIGENTE O DE CUALQUIER CULPA (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR DIFAMACIÓN, ERRORES, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN EN LA DISPONIBILIDAD DE LOS DATOS ). CIERTAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LIMITACIONES EN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS LAS RENUNCIAS, EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED Y USTED PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES. Indemnización Usted acepta defender, eximir de responsabilidad e indemnizar a Project University y los participantes de Project University, y sus respectivas subsidiarias, afiliadas, funcionarios, profesores, estudiantes, becarios, miembros de la junta directiva, agentes y empleados de y contra cualquier tercero. reclamos, acciones o demandas que surjan, resulten o estén relacionados de alguna manera con su uso del Sitio de Project University, incluida cualquier responsabilidad o gasto que surja de todos y cada uno de los reclamos, pérdidas, daños (reales y consecuentes), demandas, juicios , costas procesales y honorarios de abogados, de todo tipo y naturaleza. En tal caso, Project University o el Participante de Project University correspondiente le proporcionará una notificación por escrito de dicha reclamación, demanda o acción. Términos adicionales Derechos de rescisión; Suspensión de cursos y contenido. Usted acepta que Project University, a su exclusivo criterio, puede rescindir su uso del sitio de Project University o su participación en él, por cualquier motivo o sin motivo, previa notificación. Es política de Project University rescindir, en las circunstancias apropiadas, las cuentas de los usuarios del sitio de Project University que infrinjan los derechos de autor de forma reiterada. Project University y los participantes de Project University se reservan el derecho en cualquier momento, a su exclusivo criterio, de cancelar, retrasar, reprogramar o modificar el formato de cualquier curso ofrecido a través de Project University, o dejar de proporcionar una parte o la totalidad del contenido del sitio de Project University o servicios relacionados, y usted acepta que ni Project University ni ninguno de los Participantes de Project University tendrán ninguna responsabilidad ante usted por tal acción. Si ya no desea participar en el sitio de Project University, puede cancelar su participación en cualquier momento. Los derechos que se le otorgan a usted en virtud del presente terminarán con la terminación de su derecho a usar el Sitio de Project University, pero las demás disposiciones de los Acuerdos sobrevivirán a dicha terminación. Acuerdo completo. Los Acuerdos constituyen el acuerdo completo entre usted y Project University con respecto a su uso del Sitio de Project University, reemplazando cualquier acuerdo anterior entre usted y Project University con respecto a su uso del Sitio de Project University. Renuncia y Divisibilidad. El hecho de que Project University no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de los Acuerdos no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna disposición de los Acuerdos es inválida, las partes acuerdan, sin embargo, que el tribunal debe esforzarse por hacer efectivas las intenciones de las partes tal como se refleja en la disposición y las demás disposiciones de los Acuerdos permanecerán en vigor. plena fuerza y efecto. Elección de la ley/selección del foro. Usted acepta que los Acuerdos y cualquier reclamo o disputa que surja de o esté relacionado con los Acuerdos o cualquier contenido o servicio obtenido de o a través del Sitio de Project University se regirá por las leyes de la Mancomunidad de Massachusetts, excluyendo sus conflictos de disposiciones de la ley. Usted acepta que todos los reclamos y disputas se escucharán y resolverán exclusivamente en los tribunales federales o estatales ubicados en Cambridge, Massachusetts, EE. UU. Usted acepta la jurisdicción personal de esos tribunales sobre usted para este propósito, y renuncia y acepta no hacer valer ninguna objeción a tales procedimientos en esos tribunales (incluida cualquier defensa u objeción por falta de jurisdicción o lugar adecuado o inconveniencia del foro). Fecha de vigencia: 12 de diciembre de 2015.
bottom of page